同性恋独奏旅行者的10个有用的提示

旅行是一个惊人的活动,让您探索新的地方,体验新的文化,看看令人敬畏的建筑,自然奇迹和纪念碑,迎接新的人,并享有美味的新食品和美食。当然,这些经历几乎总是在与朋友,家庭成员或重要的其他人享受他们的时候几乎总是更令人愉快和令人难忘。

But what are you to do when you really want to take a trip or visit a new place but you don’t have a travel companion to join you? Gay solo travelers are more common than you might think and many people have learned to travel the world alone while still enjoying a memorable, social experience in their destination of choice. While we typically travel together, we’ve both had the opportunity to travel alone plenty of times and we’ve picked up a few tricks to help solo gay travelers make the most of traveling alone, or rather, not being alone if you follow our advice.

在同性恋巡航中使用室外程序

Mostgay cruise and sailing companies提供一个小屋比赛计划,他们会为您分配一个室友,因此如果您独自旅行,您不必支付两人房间的全价。这是一个明显的缺点,你必须与陌生人分享一个陌生人,即公司将与您匹配。然而,这将为您节省一大吨现金,因为同性恋游轮和航行旅行将独奏旅行者充电,如果您想要自己的私人客舱,那么两个人的价格与两个人相同。因此,如果您不害怕与另一个独奏旅行者分享,这可能是加入同性恋巡航或帆船旅行的良机。此外,主要的同性恋巡航公司喜欢Atlantis,RSVP和VACAYA提供独奏旅行者的船上活动,以帮助您在旁边遇到别人,超越您自己的室友。在饭菜期间,您还可以坐在其他游客和独唱旅客坐在一起,因此如果您对此开放,它非常容易见到人并结交新朋友。

乘坐同性恋团队之旅

A同性恋团队之旅is a great option for an amazing travel experience that’s already pre-planned and purchased as a package. It’s particularly useful if you’re a gay solo traveler because you’ll quickly make new friends in your group as you travel together. We recommend a few different tour operators that offer gay group trips and they all have great itineraries and experiences that you’ll surely love and won’t forget. Although mostLGBT+ tour operators主持很多同性恋独奏旅行者,最好的公司来看看同性恋独奏旅行者Detours Traveland冒险. Both offer great destinations, unique itineraries and amazing experiences. In fact, the majority of travelers on their trips tend to be solo travelers so you won’t feel out of place. Both companies also offer roommate programs that allow you to save money and avoid the single supplement often charged to solo travelers who would otherwise occupy a two-person room by themselves. Unlike gay cruises or sailing trips, the single supplement charge on a gay group tour is not twice the price, but typically just 35-40% more than two people traveling together. So while single supplements are certainly annoying for solo travelers, you can choose between privacy if you have the extra cash or a bit of savings while sharing. In either case, you’ll still be part of an intimate group of usually 6 to 20 people throughout the entire trip.

住在同性恋者或度假村

每年都有越来越多的酒店开口,专门迎合LGBT +社区。这种趋势起源于流行的宣布同性恋度假胜地in destinations like基韦斯特,Palm SpringsandFort Lauderdale but now there are even more options. Most notable is the largest gay hotel chain,阿克尔酒店. Opened in 2003 in Barcelona, they offer properties in 8 cities in Europe and North America. In addition to Axel Hotels, there are a variety of othersmall gay hotels世界各地。留住的优势同性恋的酒店是符合其他LGBT +旅行者等待同一个城市的旅行者更容易。许多物业提供现场社交活动,您可以在那里社交和符合其他客人,这在传统酒店通常不那么容易。如果你有点害羞地介绍自己,刚刚在Grindr上流行,并在同一个酒店入住的其他客人开始转换,打破冰。

使用一个同性恋旅游应用程序to Make Plans in Advance

用一个gay app is one way you can connect with localsin a city you’re visiting to get the best insights and updated information about the destination. You might also be able to find other tourists on these apps who might be interested in meeting up. These apps can be particularly useful, especially if you’re traveling alone or looking to connect with other gay guys on your trip (there are lesbian and general LGBT+ apps too!) Many apps also have useful features that you can use when you travel. Of course, there are a lot of apps that are popular for gay hookups but the best ones for travel tend to be Grindr, Hornet and Scruff. All three apps offer unique features geared towards travelers visiting a new city.

Stay at a Hostel

在独自旅行时与其他人遇到其他最简单的方法之一是在别人的公司中睡觉。虽然不适合每个人,但是留在旅馆中肯定是与其他旅行者见面的简单方法,尽管不一定是其他LGBT +人。在旅馆,年轻的背包客经常留在宿舍间与来自世界各地的其他游客。如果留在宿舍房间是不可能的,您仍然可以考虑获得一个私人房间,这些房间往往是在主要城市的较大,更时尚的旅馆提供。你仍然有自己的空间睡觉,但宿舍通常有一个非常开放和社交氛围,因此与传统的酒店相比,与其他客人相比可能更容易。宿舍社区倾向于为年轻的旅客服务通常在35左右,如下,所以如果考虑到这一选择,请记住这一点。

Visit During a Large Gay Event

Planning your trip around a largeLGBT+ event或同性恋骄傲是另一种选择,您可以在遇到其他访客的可能性。在这些大型活动期间,您可以加入各种活动或各方,您可以达到别人并逃避旅行独奏的孤独。在活动期间,与我们上面提到的一些其他提示相结合,您可以在旅行中创造新朋友的机会非常好。

Book with misterb&b and Use the Connect Feature

misterb&b是一个在线预订平台相似吗airbnb.but designed for the LGBT+ community. You can rent rooms, apartments and homes from gay hosts around the world. So whether you choose to rent a private room in a shared apartment or even an entire place to yourself, you’ll have a local contact who can provide you with the most up to date information on the gay scene. You can even connect with other misterb&b travelers during your trip with their unique matching feature. When you make your booking, you can choose whether or not you want to make your trip public and visible to other misterb&b travelers. If you do, you’ll see a list or other people renting apartments in the same city that happen to overlap with your trip. Using the matching feature, you’re able to connect and message other users in advance. You can use this tool to meet up with other tourists during your trip, perhaps for sightseeing or maybe a drink out at a local gay bar.

特价!

Sign up withmisterb&band you will receive a free $10 credit to use on your first booking!

加入misterb&b

Use Online Meet Up Platforms

There are a number of different platforms designed for travelers to help connect with locals when visiting new cities. A couple of the most well-known sites areCouchsurfing.andMeetUp. While Couchsurfing is primarily designed to help travelers stay at a local’s home without payment, the platform can also be used to simply connect with locals and make plans in advance even if you’re not staying at that person’s home. In the same spirit, Meetup is a place where locals and visitors alike can connect with others to join up and make plans for certain activities or gatherings focused around a common interest. Both platforms even have LGBT+ specific groups and pages if you're looking to meet someone from the community.

Find a Local Gay Guide

拥有本地指南是熟悉新目的地的最佳方式之一。如果您碰巧找到LGBT +导游,此人也可以分享关于当地同性恋场景的所有本地秘密和提示。有各种各样的LGBT+ city toursin different destinations around the world and many even offer group, rather than private tours. Joining a group tour is another opportunity where you can meet other LGBT+ tourists who might be interested in joining you in another activity later during your visit.

Put Your Safety First

Last but not least,保持您的安全while traveling alone is perhaps the most important thing you can do during your trip. Solo travelers are more likely to be the target of crimes compared to those traveling in groups. Be cautious when traveling alone, particularly at night, and don’t go out alone in neighborhoods if you aren't certain it’s safe. In particular,LGBT+ people need to pay extra attentionto their safety depending on the destination they visit. It’s important to point out that even in the most gay-friendly destinations, you can still find homophobia and people who wish to do you warm simply because of your sexual orientation. If you’re visiting a destination known to be anti-LGBT, it’s even more important that you are vigilant about your safety. If you are using dating apps to meet locals be sure that you don’t become the victim of someone wanting to do harm. Use your best judgment and if you do plan on meeting a local though an app, it’s advised to do so in a public place to limit the chance of potential issues. When in doubt, don’t take a risk which might put your safety in jeopardy. For more safety tips,download the comprehensive guide to LGBT+ safety, from ManAboutWorld.

Do you have travel trips for gay solo travelers not listed here? Let us know in the comments if you have any helpful advice.

Leave a Reply